SWIZZLE STICK ORIGIN STORY

SWIZZLE STICK ORIGIN STORY

Wrought in 18-Karat gold. Embedded with 20 white diamonds and crowned with one rare blue diamond on a spinning globe. With Passport to 50’s journey poised to begin and end in Asia, DreamMaker’s founder Gregory flew to Singapore to meet with Karan Tilani, Director of World of Diamonds Group, to discuss their willingness to create [...]
Press Release Passport to 50

Press Release Passport to 50

FOR IMMEDIATE RELEASE DreamMaker launches Passport to 50: A $13,875,000 Private Jet Trip Circumnavigating the Globe The luxury travel boutique’s first private jet offering elevates flying through Experiential Aviation℠ Houston, TEXAS (18 January 2017)., - Experiential travel boutique DreamMaker (www.HouseofDreamMaker.com) has designed a trip around the globe aboard a privately outfitted Boeing 767 for its ultra-high [...]
DreamMaker Fact Sheet

DreamMaker Fact Sheet

Rooted in multiple layers of creative design for 28 years, DreamMaker is a luxury travel boutique that designs truly experiential vacations for the ultraaffluent client who is looking for more than the requisite luxury. HISTORY Founder Gregory Patrick started his career by pioneering the rental of private estates. Being the first in the world to [...]
World of Diamonds Group

World of Diamonds Group

To commemorate this marquee trip, a set of 50 swizzle sticks worth $1 million dollars are hand-crafted by partner World of Diamonds Group.  Each guest will receive these objets d’arts as a memento of their journey, with 20 white diamonds marking each destination on an 18-Karat gold spinning globe as its crown.  A single rare [...]
Chinese Partner

Chinese Partner

Through “Flight of the Dragons”, DreamMaker facilitates Experiential Giving in rural China through the following three year-long children’s initiatives with our Hong Kong-based charity partners. In coordination with the Chi Heng Foundation, this trip will grant the following number of AIDS-impacted children receive school fees, living subsidies, and psychosocial activities to finish school and break [...]
Operation Smile

Operation Smile

Every child deserves a smile.  Yet not every child is born with one.  Around the globe each year, tens of thousands of children come into the world with a cleft lip or cleft palate – unable to eat, drink, or speak properly, and unable to smile. Most health interventions in the past century have focused [...]
Chi Heng Foundation

Chi Heng Foundation

背景 智行基金會於 1998 年成立,為香港註冊的合法慈善團體。「智行」的理念是把智慧付諸行動,幫助不 幸的人。  智行在中國的工作,主要是全方位照顧受愛滋病影響的兒童(愛滋遺孤),並以教育為重點。 自 2002 年起,智行為國內的愛滋遺孤提供援助,讓他們可以繼續上學,至今巳累積資助約 18,000 名愛 滋遺孤;當中包括小學生、初中生、高中生和大學生。智行在河南、安徽、廣西和雲南等省份均設有辦 公室,以便隨時跟進孩子們的情況並及時提供幫助。 愛滋遺孤   愛滋病令到很多小孩失去了父母。其實大部份遺孤都沒有感染 HIV 病毒,因為他們出生後父母才染病。 這些孩子要面對貧窮,疾病及歧視,更因家人無力負擔學費而輟學,前途暗淡。 智行工作範圍   教育項目  : 教育是智行愛滋遺孤項目的工作重點。智行目前共設立三個孤兒教育項目,包括: 基本資助、獎學金及特困補助。資助學生從小學一直升讀到大學。  關注心理發展  :  例如家訪、派送物資、舉辦夏令營、參觀大學校園及工商機構、藝術輔導 等。 HIV 兒童感染者的援助計劃 : 智行資助的兒童當中,有小部份本身亦感染了 HIV 病毒。他們最 急切需要的,是醫護和物資援助,及各種社會項目。智行會逐一評核個案,按需要提供協助。 職業培訓及發展  : 智行為受資助學生提供職業培訓及輔導,並幫助他們畢業後尋找工 作。 社群互助 ‐ 智行向受助的大學生提供暑期實習及長期就業機會,希望令他們成為其他年幼 的愛滋遺孤的典範,並鼓勵他們回饋社會。 社群互助: 許多過往接受智行資助的大學生畢業後成為智行的義工及受薪員工。他們組成社區 互助網路,在策劃和推行愛滋遺孤項目上有很大貢獻。 項目特點 直接資助及直接到兒童家中探訪  :智行謹慎處理籌集得來的善款,主要用作教育經費,包括 學費、寄宿膳食費和學童的生活開支。智行職員會對每名受助學童進行家訪、認真核實他們的身 份、並跟進他們的學習情況(例如有否輟學),確保金額直接資助兒童的需要。 長期承諾及以孩子為重  : 智行的援助項目是長期的承諾,目的是幫助兒童完成學業,而不是 [...]
STARLIGHT CHILDREN’S FOUNDATION UK

STARLIGHT CHILDREN’S FOUNDATION UK

Starlight brightens the lives of seriously and terminally ill children by wish granting and also by providing fun, entertainment, laughter and distraction for children in every children’s hospital ward and hospice throughout the United Kingdom. All Starlight’s activities are aimed at distracting children from the pain, fear and isolation they can often feel as a [...]
Mark Obama Ndesandjo Foundation

Mark Obama Ndesandjo Foundation

马克.奥巴马.狄善九基金会 基金会计划概括 目标:以青年人及弱势群体为主,发展各种类型古典及现代艺术、音乐,增进对其的了解及重视。马克先生的音乐作品及图书部分销售赢利也将会捐赠给基金会。 受众:青年人以及世界各地艺术及音乐爱好者,初期将以中国、美国、肯尼亚为主。 第二目标 保护濒危文化或艺术 促进对中国,美国和肯尼亚艺术的了解 帮助孤儿 传播对艺术的理解,特别是音乐 建议措施 美术展览(书法,绘画等)世界各地的年轻人往往忽略了他们的文化宝藏。例如,中国的年轻人越来越多地使用电脑,尽可能少的手写,更加意识不到书法的美。我学习过书法,获得了来自中国和世界各地的关注。我的书法个人展览或与其他更有成就的艺术家的共同展览会是一个让人们关注到这一古代艺术的方法。 帮助艺术家的好处许多艺术家正在为他们的作品寻找买家,但缺乏一个场所和与广大观众分享的机会。我们可以在中国和国外筹办现代以及古典艺术的展览。例如,把西安的艺术作品带到肯尼亚和美国二线城市去展览。 为有才华,有需要的学生准备艺术奖学金一个委员会将负责管理奖学金,每年或每半年在本地和外国的大学或艺术学校为有才华的学生颁发奖学金。我们将在一个大学启动试点方案,该方案将包括艺术奖学金 发展青年管弦乐团Simeon Ndesandjo曾经说过在合唱团里与大家一起演唱是他一生最美妙的经历之一。这一举措在中国深圳和广州的孤儿院开始。要鼓励孩子不仅做音乐,并且要学会团队工作。许多孤儿较难与他人合作,这一举措将不仅通过对艺术的认识增加他们的信心,并且也通过在以后生活的合作增强信心。 音乐演唱会我可以与中国及海外的艺术家合作举办音乐会。与Zhao Yin Yin和印尼Angklung乐团的音乐会就是最好的例子。 钢琴+1计划我的梦想是提供至少一架钢琴给全球每个贫困和条件较差的学校,从中国开始。提供钢琴的同时,也为老师提供资金。这些教师将与我们签署2-3年的合同。他们有可能选自艺术奖学金申请者。学校已经联系好了,并且跃跃欲试,但资金不到位,还不能购买钢琴和资助教师。钢琴如果能找到琴行赞助更好!老师也可从志愿者队伍里成立,培训及后期工作汇报及评比. 目前p+1项目,已经有6所学校,超过4000名学生受益!希望您的支持能让跟多的孩子有机会变的更好!
Water.org

Water.org

To break the cycle of poverty. To protect and save lives. To turn time spent into time saved. To make a bright future possible for all. We are here to break down the barriers between people and access to safe water and sanitation. We’ve already helped millions. Join us and together we can get access to [...]

Enter your keyword